summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/book.lytex
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'book.lytex')
-rw-r--r--book.lytex504
1 files changed, 499 insertions, 5 deletions
diff --git a/book.lytex b/book.lytex
index 732c6fa..c8ff158 100644
--- a/book.lytex
+++ b/book.lytex
@@ -1,18 +1,512 @@
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage{fullpage}
-
+\usepackage{fontspec}
+\usepackage{microtype}
+\usepackage{verse}
+\usepackage[francais]{babel}
\begin{document}
-\section*{Agnus Dei}
-\lilypondfile[staffsize=16]{agnus.ly}
+\section*{Rite d'ouverture :}
-\section*{Sanctus}
-\lilypondfile[staffsize=16]{sanctus.ly}
+Procession d'entrée :
+
+% [Le diacre ou le prêtre se rend à l'entrée de l'église pour accueillir
+% les futurs époux. Le cortège se met en place selon l'usage : la mère
+% de la fiancée au bras du père du fiancé, puis le fiancé au bras de sa
+% mère, éventuellement suivis des quatre témoins. Puis viennent les
+% enfants d'honneur qui marchent devant la fiancée. Elle est conduite à
+% l'autel par son père.]
+
+% [L'entrée de la fiancée est accompagnée par une pièce d'orgue. Les
+% fiancés s'installent à leur place : la fiancée à gauche du
+% fiancé. S'il est militaire, elle se place à sa droite.]
+
+% Orgue : [pendant l'entrée de la fiancée, à choisir]
+
+% Chant : [une fois les fiancés installés, à choisir]
+
+Salutation :
+
+\noindent
+Au nom du Pére, et du Fils et du Saint-Esprit.\\
+{\bf Amen.}
+
+\medskip
+\noindent
+La grâce de Jésus-Christ notre Seigneur,\\
+l'amour de Dieu le Père,\\
+et la communion de l'Esprit-Saint,\\
+soient toujours avec vous.\\
+{\bf Et avec votre esprit.}
\section*{Kyrie}
\lilypondfile[staffsize=16]{kyrie.ly}
+\section*{Gloria}
+
+\begin{verse}
+Gloire à Dieu, au plus haut des cieux,\\
+Et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.\\
+Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons,\\
+Nous te glorifions, nous te rendons grâce,\\
+pour ton immense gloire,\\
+Seigneur Dieu, Roi du ciel,\\
+Dieu le Père tout-puissant.\\
+Seigneur, Fils unique, Jésus Christ,\\
+Seigneur Dieu, Agneau de Dieu,\\
+le Fils du Père.\\
+Toi qui enlèves le péché du monde,\\
+prends pitié de nous\\
+Toi qui enlèves le péché du monde,\\
+reçois notre prière ;\\
+Toi qui es assis à la droite du Père,\\
+prends pitié de nous.\\
+Car toi seul es saint,\\
+Toi seul es Seigneur,\\
+Toi seul es le Très-Haut,\\
+Jésus Christ, avec le Saint-Esprit\\
+Dans la gloire de Dieu le Père.\\
+Amen.
+\end{verse}
+
+% [Prière d'ouverture]
+\section*{Liturgie de la Parole :}
+
+\paragraph{Lecture du livre de la Genèse}
+
+\begin{verse}
+Au commencement,\\
+le Seigneur Dieu dit :\\
+« Il n'est pas bon que l'homme soit seul.\\
+Je vais lui faire une aide qui lui correspondra. »\\
+Avec de la terre, le Seigneur Dieu modela\\
+toutes les bêtes des champs et tous les oiseaux du ciel,\\
+et il les amena vers l'homme\\
+pour voir quels noms il leur donnerait.\\
+C'étaient des êtres vivants,\\
+et l'homme donna un nom à chacun.\\
+L'homme donna donc leurs noms\\
+à tous les animaux,\\
+aux oiseaux du ciel et à toutes les bêtes des champs.\\
+Mais il ne trouva aucune aide qui lui corresponde.
+
+Alors le Seigneur Dieu fit tomber sur lui un sommeil mystérieux,\\
+et l'homme s'endormit.\\
+Le Seigneur Dieu prit une de ses côtes,\\
+puis il referma la chair à sa place.\\
+Avec la côte qu'il avait prise à l'homme,\\
+il façonna une femme\\
+et il l'amena vers l'homme.\\
+L'homme dit alors :
+
+« Cette fois-ci, voilà l'os de mes os\\
+et la chair de ma chair !\\
+On l'appellera femme “ Ishsha “,\\
+elle qui fut tirée de l'homme “ Ish. »\\
+
+À cause de cela,\\
+l'homme quittera son père et sa mère,\\
+il s'attachera à sa femme,\\
+et tous deux ne feront plus qu'un.
+
+Gn 2,18-24
+\end{verse}
+
+\paragraph{Psaume 111}
+
+\begin{verse}
+{\bf Bénis le Seigneur, ô mon âme, n'oublie aucun de ses bienfaits!\\
+Bénis le Seigneur, ô mon âme, bénis le Seigneur à jamais !}
+
+Heureux qui craint le Seigneur,\\
+qui aime entièrement sa volonté !\\
+Sa lignée sera puissante sur la terre ;\\
+la race des justes est bénie.
+
+Les richesses affluent dans sa maison :\\
+à jamais se maintiendra sa justice.\\
+Lumière des coeurs droits, il s'est levé dans les ténèbres,\\
+homme de justice, de tendresse et de pitié.
+
+L'homme de bien a pitié, il partage ;\\
+il mène ses affaires avec droiture.\\
+Cet homme jamais ne tombera ;\\
+toujours on fera mémoire du juste.
+
+Il ne craint pas l'annonce d'un malheur :\\
+le coeur ferme, il s'appuie sur le Seigneur.\\
+Son coeur est confiant, il ne craint pas :\\
+il verra ce que valaient ses oppresseurs.
+
+A pleines mains, il donne au pauvre;\\
+à jamais se maintiendra sa justice,\\
+sa puissance grandira, et sa gloire!
+\end{verse}
+
+\paragraph{Deuxième lecture}
+Première lettre aux Corinthiens 12:31—13:8a
+\begin{verse}
+Frères,\\
+recherchez donc avec ardeur les dons les plus grands.\\
+Et maintenant, je vais vous indiquer le chemin par excellence.
+
+J’aurais beau parler toutes les langues\\
+des hommes et des anges,\\
+si je n’ai pas la charité, s’il me manque l’amour,\\
+je ne suis qu’un cuivre qui résonne,\\
+une cymbale retentissante.\\
+J’aurais beau être prophète,\\
+avoir toute la science des mystères\\
+et toute la connaissance de Dieu,\\
+j’aurais beau avoir toute la foi\\
+jusqu’à transporter les montagnes,\\
+s’il me manque l’amour,\\
+je ne suis rien.\\
+J’aurais beau distribuer toute ma fortune aux affamés,\\
+j’aurais beau me faire brûler vif,\\
+s’il me manque l’amour,\\
+cela ne me sert à rien.
+
+L’amour prend patience;\\
+l’amour rend service;\\
+l’amour ne jalouse pas;\\
+il ne se vante pas, ne se gonfle pas d’orgueil;\\
+il ne fait rien d’inconvenant;\\
+il ne cherche pas son intérêt;\\
+il ne s’emporte pas;\\
+il n’entretient pas de rancune;\\
+il ne se réjouit pas de ce qui est injuste,\\
+mais il trouve sa joie dans ce qui est vrai;\\
+il supporte tout, il fait confiance en tout,\\
+il espère tout, il endure tout.\\
+L’amour ne passera jamais.
+\end{verse}
+
+\section*{Évangile selon Saint Matthieu}
+
\section*{Alleluia}
\lilypondfile[staffsize=16]{alleluia.ly}
+Alléluia, alléluia!
+«Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous,
+et son amour atteint en nous sa perfection.»
+Alléluia, alléluia!
+
+\begin{verse}
+En ce temps-là,\\
+des pharisiens s'approchèrent de Jésus pour le mettre à l'épreuve;\\
+ils lui demandèrent:\\
+«Est-il permis à un homme de renvoyer sa femme\\
+pour n'importe quel motif»\\
+Il répondit:\\
+«N'avez-vous pas lu ceci\\
+Dès le commencement, le Créateur \emph{les fit homme et femme,}\
+et dit:\\
+\emph{À cause de cela, l'homme quittera son père et sa mère,\\
+il s'attachera à sa femme,\\
+et tous deux deviendront une seule chair.}\\
+Ainsi, ils ne sont plus deux, mais une seule chair.\\
+Donc, ce que Dieu a uni,\\
+que l'homme ne le sépare pas!»
+\end{verse}
+
+Mt 19,3-6
+
+[Rituel du Mariage n°272]
+
+Homélie
+
+% [L'homélie sera suivie d'un temps de silence.
+% Elle pourra aussi être prolongée par une pièce d'orgue.]
+
+\section*{Liturgie du Mariage :}
+
+\paragraph{Profession de Foi :}
+
+\begin{verse}
+Je crois en un seul Dieu,\\
+Le père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre,\\
+de l'univers visible et invisible.
+
+Je crois en un seul Seigneur, Jésus Christ,\\
+le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles :\\
+II est Dieu, né de Dieu,\\
+lumière, née de la lumière,\\
+vrai Dieu, né du vrai Dieu,\\
+Engendré, non pas créé, de même nature que le Père ;\\
+et par lui tout a été fait.\\
+Pour nous les hommes, et pour notre salut,\\
+il descendit du ciel ;\\
+
+Par l'Esprit Saint, il a pris chair de la Vierge Marie,\\
+et s'est fait homme.\\
+Crucifié pour nous sous Ponce Pilate,\\
+il souffrit sa passion et fut mis au tombeau.\\
+II ressuscita le troisième jour, conformément aux Écritures,\\
+et il monta au ciel ; il est assis à la droite du Père.\\
+II reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts ;\\
+et son règne n'aura pas de fin.\\
+
+Je crois en l'Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie ;\\
+il procède du Père et du Fils ;\\
+Avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire;\\
+il a parlé par les prophètes.\\
+Je crois en l'Église, une, sainte, catholique et apostolique.\\
+Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés.\\
+J'attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir.\\
+Amen.
+\end{verse}
+
+Rituel du Mariage n°69
+
+[Dialogue initial :]
+
+Le célébrant interroge les futurs époux:
+
+N. et N., vous avez écouté la parole de Dieu
+qui révèle la grandeur de l'amour humain et du mariage.
+
+Vous allez vous engager l'un envers l'autre dans le mariage.
+Est-ce librement et sans contrainte“
+
+Les futurs époux (séparément): Oui
+
+En vous engageant dans la voie du mariage
+vous vous promettez amour mutuel et respect.
+Est-ce pour toute votre vie“
+
+Les futurs époux (séparément): Oui (pour toute notre vie)
+
+[Êtes-vous prêts à accueillir les enfants que Dieu vous donne et
+à les éduquer selon l'Évangile du Christ et dans la foi de l'Église“]
+
+Les futurs époux (séparément): Oui
+
+Êtes-vous disposés à assumer ensemble votre mission
+de chrétiens dans le monde et dans l'Église“
+
+Les futurs époux (ensemble): Oui
+
+Rituel du Mariage n°71
+
+Échange des consentements :
+
+Le futur époux:
+
+Moi, N., je te reçois N. comme épouse,
+et je promets de te rester fidèle,
+dans le bonheur et dans les épreuves,
+dans la santé et dans la maladie,
+pour t'aimer tous les jours de ma vie.
+
+La future épouse:
+
+Moi, N., je te reçois N. comme époux,
+et je promets de te rester fidèle,
+dans le bonheur et dans les épreuves,
+dans la santé et dans la maladie,
+pour t'aimer tous les jours de ma vie.
+
+Rituel du Mariage n°78
+
+[Réception du consentement :]
+
+Ce consentement que vous venez d'exprimer en présence de l'Église,
+que le Seigneur le confirme,
+et qu'il vous comble de sa bénédiction.
+Ce que Dieu a uni, que l'homme ne le sépare pas.
+
+Bénédiction et remise des alliances :
+
+«N., reçois cette alliance, signe de mon amour et de ma fidélité.
+(Au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit.)»
+
+Chant de louange :
+
+On peut reprendre l'Alléluia ou chanter, par exemple :
+- Laudate Dominum, laudate Dominum, omnes gentes, alleluia !
+- Magnificat, magnificat, magnificat anima mea Dominum !
+
+Prière des époux
+
+A rédiger par vos soins ! Vous trouverez quelques exemples sur le site.
+
+Prière universelle :
+
+1. Pour ces nouveaux époux
+et pour le bonheur de leur foyer,
+prions le Seigneur.
+
+Refrain : Seigneur, écoute-nous, Seigneur, exauce-nous
+
+2. Pour leurs proches et leurs amis,
+et pour tous ceux qui les ont aidés,
+prions le Seigneur.
+
+3. Pour les jeunes qui se préparent au mariage,
+et pour tous ceux que le Seigneur appelle à une autre vocation,
+prions le Seigneur.
+
+4. Pour toutes les familles dans le monde,
+et pour que s'affermisse la paix entre les nations,
+prions le Seigneur.
+
+5. Pour les membres de nos familles qui ont quitté cette vie,
+et pour tous les défunts,
+prions le Seigneur.
+
+6. Pour l'Église, Peuple saint de Dieu,
+et pour l'unité de tous les chrétiens,
+prions le Seigneur.
+
+Rituel du Mariage n°99
+
+\section*{Liturgie Eucharistique :}
+
+% [L'offertoire est souvent accompagné d'un chant ou d'une pièce
+% d'orgue. Les nouveaux époux peuvent apporter les oblats (le pain et le
+% vin). Quelques personnes choisies à l'avance font la quête.]
+
+[Préface]
+
+[au choix du célébrant]
+
+\section*{Sanctus}
+\lilypondfile[staffsize=16]{sanctus.ly}
+
+
+Sanctus
+Saint, Saint, Saint le Seigneur, Dieu de l'univers.
+Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire.
+Hosanna au plus haut des cieux !
+Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
+Hosanna au plus haut des cieux !
+[ou]
+Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth !
+Pleni sunt caeli et terra glória tua.
+Hosánna in excélsis !
+Benedictus qui venit in nómine Dómini.
+Hosánna in excélsis !
+[Prière eucharistique]
+
+[Au coeur de la prière, après le récit de l'Institution, le célébrant
+invite les fidèles à chanter l'Anamnèse : «Il est grand le mystère de
+la Foi !» L'assemblée poursuit :]
+
+Nous proclamons ta mort Seigneur
+Jésus, nous célébrons ta Résurrection, nous attendons ta venue dans la
+gloire !
+
+\paragraph{Notre Père}
+
+\begin{verse}
+Notre Père qui es aux cieux,\\
+que ton nom soit sanctifié,\\
+que ton règne vienne,\\
+que ta volonté soit faite\\
+sur la terre comme au ciel.\\
+Donne-nous aujourd'hui\\
+notre pain de ce jour.\\
+Pardonne-nous nos offenses,\\
+comme nous pardonnons aussi\\
+à ceux qui nous ont offensés.\\
+Et ne nous soumets pas à la tentation,\\
+mais délivre-nous du Mal.
+Amen
+\end{verse}
+
+\section*{Bénédiction nuptiale :}
+
+[Lorsque le mariage est célébré au cours de la messe, la bénédiction
+nuptiale est dite immédiatement après le Notre Père (on omet la prière
+«Délivre-nous de tout mal»).]
+
+Père saint,
+tu as créé l'homme et la femme
+pour qu'ils forment ensemble ton image
+dans l'unité de la chair et du cœur,
+et accomplissent ainsi leur mission dans le monde.
+
+Afin de révéler le dessein de ta grâce,
+tu as voulu que l'amour de l'homme et de la femme
+soit déjà un signe de l'Alliance
+que tu as conclue avec ton peuple,
+et tu veux que dans le sacrement de mariage
+l'union des époux exprime le mystère
+des noces du Christ et de l'Église.
+
+Nous te prions de bénir N. et N.,
+de les prendre sous ta protection,
+et de mettre en eux la puissance de ton Esprit Saint.
+
+Fais que, tout au long de leur vie commune
+sanctifiée par ce sacrement,
+ils échangent entre eux les dons de ton amour,
+et qu'en étant l'un pour l'autre
+un signe de ta présence,
+ils deviennent un seul cœur et un seul esprit.
+
+Accorde-leur de pouvoir assurer par leur travail la vie de leur foyer
+[et d'élever leurs enfants selon l'Évangile
+pour qu'ils fassent partie de ta famille éternellement].
+
+Accorde à N. - (l'épouse) - la plénitude de ta bénédiction;
+qu'elle réponde à sa vocation d'épouse [et de mère],
+qu'elle soit par sa pureté de cœur et sa tendresse
+la joie de sa maison.
+
+Accorde aussi ta bénédiction à N. - (l'époux) -;
+qu'il se dévoue à toutes ses tâches
+d'époux fidèle [et de père attentif].
+
+[Et puisqu'ils vont maintenant
+partager le repas de ton eucharistie,]
+Père saint,
+donne-leur à tous deux
+la joie d'être un jour tes convives
+au festin de ton Royaume.
+Par Jésus, le Christ, notre Seigneur.
+
+Tous: Amen
+
+Rituel du Mariage n°284
+
+% [On omet la prière «Seigneur Jésus Christ» et on poursuit avec le
+% geste de paix. Les nouveaux époux embrassent leurs familles. La messe
+% se poursuit avec le chant de l'Agneau de Dieu :]
+
+\section*{Agnus Dei}
+\lilypondfile[staffsize=16]{agnus.ly}
+
+Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde, prends pitié de nous.
+Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde, prends pitié de nous.
+Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde, donne nous la paix.
+ou
+Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserere nobis.
+Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserere nobis.
+Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, dona nobis pacem.
+Communion
+
+[Les nouveaux époux peuvent communier au Corps et au Sang du
+Christ. La procession de communion est habituellement accompagnée par
+un chant ou par une pièce d'orgue.]
+
+Chant de communion : [pendant ou après la communion, à choisir]
+
+[Prière après la communion]
+
+[au choix du célébrant]
+
+Conclusion de la célébration :
+
+Bénédiction finale
+
+Chant à la Vierge-Marie
+
+Signature des registres
+
+Après la signature des registres, l'assemblée quite l'église pour
+attendre les nouveaux époux.
+
+
\end{document}