\documentclass[11pt]{article} %\usepackage[utf8x]{inputenc} %\usepackage{fullpage} \usepackage{fontspec} \setmainfont[Ligatures=TeX, Numbers=Lining]{EB Garamond} \usepackage{microtype} \usepackage{verbatim} \usepackage{verse} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage{french} \setotherlanguage[script=Latin]{serbian} \usepackage[a5paper, left=10mm, right=10mm, top=16mm, bottom=16mm]{geometry} \geometry{nohead} \usepackage{color} \definecolor{ClassicRose}{rgb}{0.9843,0.8,0.9059} \definecolor{ClassicRed}{rgb}{0.75607,0,0} \usepackage{paracol} \usepackage[jerusalem]{bibleref} \usepackage{fixltx2e} % Environments \setlength{\leftmargini}{0pt} \newenvironment{lyrics} {\setlength{\vindent}{2em} \begin{verse} } {\end{verse}} \newenvironment{refrain} {\setlength{\leftmargini}{2em} \setlength{\vleftskip}{1em} \itshape \begin{verse} \flagverse{\R} } {\end{verse} \setlength{\leftmargini}{0pt} } % Paragraphs: no indent \setlength{\parindent}{0pt} \addtolength{\parskip}{0.4ex plus 0.1ex minus 0.1ex} \newcommand{\priest}[2][P]{\textcolor{ClassicRed}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} \newcommand{\all}[2][A]{\textcolor{ClassicRed}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} \newcommand{\lector}[2][L]{\textcolor{ClassicRed}{#1}\nobreak\hspace{1em}#2} \newcommand{\bride}[2][Époux]{\textcolor{ClassicRed}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} \newcommand{\groom}[2][Épouse]{\textcolor{ClassicRed}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} \newcommand{\bridegrooms}[2][Époux]{\textcolor{ClassicRed}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} \newcommand{\reference}[1]{{\footnotesize#1}} \MakeRobust{\bibleverse} \DeclareRobustCommand\putreference[1]{% {\unskip\nobreak\hfil\penalty50 \hspace{2em}\null\nobreak\hfil \mbox{\color{black}\normalfont\reference{#1}}% \parfillskip=0pt \par}} \newcommand{\moment}[2][]{\subsection{#2\putreference{#1}}} \newcommand{\summary}[1]{\textcolor{ClassicRed}{\footnotesize#1}} \newcommand{\commentary}[1]{{\footnotesize\itshape#1}} % Response sign % \usepackage{pict2e} % \newcommand\Response{{% % \setbox0\hbox{R} % \unitlength\ht0 % \picture(0,0)\linethickness{.075\unitlength} % \polyline(0.2,-0.3)(.7,1.2)(0.2,1.35) % \endpicture\box0}} % would be easier to just use unicode... %\newcommand{\R}{\textcolor{red}{\bfseries \Response}} \newcommand{\R}{\textcolor{ClassicRed}{\large \bfseries ℟}} % \makecolorbox and \framecolorbox \usepackage{xparse,calc} \DeclareDocumentCommand\makecolorbox{o m O{\width} O{c} m}{% \IfNoValueTF{#1}{\colorbox{#2}}{\colorbox[#1]{#2}}% {\makebox[#3][#4]{#5}}} \DeclareDocumentCommand\framecolorbox{o m m O{\width} O{c} m}{% \IfNoValueTF{#1}{\fcolorbox{#2}{#3}}{\fcolorbox[#1]{#2}{#3}}% {\makebox[#4][#5]{#6}}} \usepackage{titlesec} \titleformat{\section} {\large\bfseries\color{white}} % format {} % label (the number) {0pt} % separation between label and title {% % before \scshape \framecolorbox{ClassicRed}{ClassicRed}[\columnwidth-2\fboxsep-2\fboxrule] } \titleformat{\subsection} {\large\bfseries\color{ClassicRed}} % format {} % label (the number) {0pt} % separation between label and title {% % before \scshape } \titlespacing*{\subsection}{0pt}{*3}{-1.5ex plus .2ex} \begin{document} \title{Mariage de Iva \textit{\&} Guillaume} \author{Père Joseph NGUYÊN Ngoc Dung} \date{4 septembre 2015} \maketitle \section{Rite d'ouverture} \moment{Procession d'entrée} % [Le diacre ou le prêtre se rend à l'entrée de l'église pour accueillir % les futurs époux. Le cortège se met en place selon l'usage : la mère % de la fiancée au bras du père du fiancé, puis le fiancé au bras de sa % mère, éventuellement suivis des quatre témoins. Puis viennent les % enfants d'honneur qui marchent devant la fiancée. Elle est conduite à % l'autel par son père.] % [L'entrée de la fiancée est accompagnée par une pièce d'orgue. Les % fiancés s'installent à leur place : la fiancée à gauche du % fiancé. S'il est militaire, elle se place à sa droite.] % Orgue : [pendant l'entrée de la fiancée, à choisir] % Chant : [une fois les fiancés installés, à choisir] \lilypondfile[staffsize=14]{entree.ly} \moment{Salutation} \begin{paracol}{2} \priest{Au nom du Pére, et du Fils et du Saint-Esprit.} \all{Amen.} \priest{La grâce de Jésus-Christ notre Seigneur,\ l'amour de Dieu le Père, et la communion de l'Esprit-Saint, soient toujours avec vous.} \all{Et avec Votre Esprit.} \switchcolumn \begin{serbian} \priest[S]{U ime Oca i Sina i Duha Svetoga.} \all[N]{Amen.} \priest[S]{Milost Gospodina našega Isusa Krista, ljubav Boga i zajedništvo Svetoga Duha sa svima vama.} \all{I s duhom tvojim.} \end{serbian} \end{paracol} \moment{Kyrie} \lilypondfile[staffsize=14]{kyrie.ly} \moment{Gloria} \lilypondfile[staffsize=14]{gloria.ly} % [Prière d'ouverture] \section{Liturgie de la Parole} \moment[\bibleverse{Gen}(2:18-24)]{Première lecture} \begin{paracol}{2} \summary{Tous deux ne feront plus qu'un.} \input{readings/reading1_fr} \switchcolumn \summary{Biće dvoje jedno telo.} \input{readings/reading1_sr} \end{paracol} \pagebreak \moment[\bibleverse{Psalms}(103:)]{Psaume} \lilypondfile[staffsize=14]{psalm.ly} \moment[\bibleverse{ICor}(12:31-13:8a)]{Deuxième Lecture} \begin{paracol}{2} \summary{S'il me manque l'amour, je ne suis rien.} \input{readings/reading2_fr.tex} \switchcolumn \summary{Ako ljubavi nemam, ništa mi nepomaže.} \input{readings/reading2_sr.tex} \end{paracol} \moment{Alleluia} \lilypondfile[staffsize=14]{alleluia.ly} %\all{Alleluia, alleluia!} \lector{Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour atteint en nous sa perfection.}~\R \moment[\bibleverse{Matthew}(19:3-6)]{Évangile} \begin{paracol}{2} \summary{Ce que Dieu a uni, l'homme ne doit pas séparer.} \input{readings/gospel_fr.tex} \switchcolumn \summary{Šta je Bog sastavio čovek da ne rastavlja.} \input{readings/gospel_sr.tex} \end{paracol} % [L'homélie sera suivie d'un temps de silence. % Elle pourra aussi être prolongée par une pièce d'orgue.] \section*{Liturgie du Mariage} \moment{Profession de Foi} \begin{paracol}{2} \input{prayers/credo_fr} \switchcolumn \input{prayers/credo_sr} \end{paracol} \vspace{0.5cm} \lilypondfile[staffsize=14]{esprit.ly} \moment{Dialogue initial} \begin{paracol}{2} \priest{Iva et Guillaume, vous avez écouté la parole de Dieu qui révèle la grandeur de l'amour humain et du mariage.} \priest{Vous allez vous engager l'un envers l'autre dans le mariage. Est-ce librement et sans con\-trainte ?} \bridegrooms[I,G]{Oui} \priest{En vous engageant dans la voie du mariage vous vous promettez amour mutuel et respect. Est-ce pour toute votre vie ?} \bridegrooms[I,G]{Oui (pour toute notre vie)} \priest{Êtes-vous prêts à accueillir les enfants que Dieu vous donne et à les éduquer selon l'Évangile du Christ et dans la foi de l'Église ?} \bridegrooms[I,G]{Oui} \priest{Êtes-vous disposés à assumer ensemble votre mission de chrétiens dans le monde et dans l'Église ?} \bridegrooms[I\&G]{Oui} \switchcolumn \priest[S]{Predragi, došli ste u crkveni dom da pred služiteljem Crkve i pred zajednicom Gospodin zapečati svetim pečatom vašu želju da sklopite ženidbu.} \priest[S]{Iva i Guillaume, jeste li ovamo došli bez prisile, da slobodno i posve svjesno sklopite ženidbu?} \bridegrooms[I,G]{Da} \priest[S]{Jeste li spremni u braku za cijeloga svog života jedno drugo ljubiti i poštovati?} \bridegrooms[I,G]{Da} \priest[S]{Jeste li spremni s ljubavlju od Boga primiti djecu i odgajati ih po zakonu Krista i njegove Crkve?} \bridegrooms[I,G]{Da} \end{paracol} \moment{Échange des consentements} \begin{paracol}{2} \groom[G]{Moi, Guillaume, je te reçois Iva com\-me épouse, et je promets de te rester fidèle, dans le bonheur et dans les épreuves, dans la santé et dans la maladie, pour t'aimer tous les jours de ma vie.} \bride[I]{Moi, Iva, je te reçois Guillaume com\-me époux, et je promets de te rester fidèle, dans le bonheur et dans les épreuves, dans la santé et dans la maladie, pour t'aimer tous les jours de ma vie.} \switchcolumn \groom[G]{Ja, Guillaume, uzimam tebe Iva za svoju ženu i obećavam ti vjernost u dobru i u zlu, u zdravlju i bolesti. Ljubit ću te i poštovati u sve dane života svoga.} \bride[I]{Ja, Iva, uzimam tebe Guillaume za svoga muža i obećavam ti vjernost u dobru i u zlu, u zdravlju i bolesti. Ljubit ću te i poštovati u sve dane života svoga.} \end{paracol} \lilypondfile[staffsize=14]{laudate.ly} \moment{Réception du consentement} \begin{paracol}{2} \priest{Ce consentement que vous venez d'exprimer en présence de l'Église, que le Seigneur le confirme, et qu'il vous comble de sa bénédiction. Ce que Dieu a uni, que l'homme ne le sépare pas. Amen.} \switchcolumn \priest[S]{Neka Gospodin dobrostivo potvrdi ovu vašu privolu što je pred Crkvom očitovaste i neka se udostoji ispuniti vas svojim blagoslovom. Što Bog združi, čovjek neka ne rastavlja. Amen.} \end{paracol} \moment{Bénédiction et remise des alliances} \begin{paracol}{2} \bridegrooms[I,G]{N., reçois cette alliance, signe de mon amour et de ma fidélité. Au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit.} \switchcolumn \bridegrooms[I,G]{N.N. primi ovaj prstenu znak moje ljubavi i vjernosti, u ime Oca i Sina i Duha Svetoga.} \end{paracol} \lilypondfile[staffsize=14]{laudate.ly} \moment{Prière des époux} \moment{Prière universelle} \lilypondfile[staffsize=14]{universal.ly} \begin{comment} Pour Iva et Guillaume, pour le bonheur de leur foyer, que leur amour soit un témoignage pour leur entourage de l'amour du Christ pour Son Église. Prions le Seigneur. \R Pour les jeunes que le Seigneur appelle au sacrement du mariage et ceux qui sont appellés à une vie consacrée. Que l'Esprit Saint leur accorde Ses dons afin qu'ils sachent répondre à cet appel. Prions le Seigneur. \R Pour ceux qui nous entourent aujourd'hui et ceux qui nous accompagnent de leur amitié et de leurs prières. Que la Paix et la Joie de Dieu règnent dans leurs cœurs. Prions le Seigneur. \R Pour tous les défunts, particulièrement nos parents et amis, qu'ils accèdent au bonheur de la vie éternelle. Prions le Seigneur. \R Pour l'Église guidée par ses pasteurs, que dans la fidélité à l'Évangile, elle serve de Lumière pour les nations. Prions le Seigneur. \R \end{comment} \section*{Liturgie Eucharistique :} % [L'offertoire est souvent accompagné d'un chant ou d'une pièce % d'orgue. Les nouveaux époux peuvent apporter les oblats (le pain et le % vin). Quelques personnes choisies à l'avance font la quête.] \moment{Sanctus} \lilypondfile[staffsize=14]{sanctus.ly} \begin{paracol}{2} \priest{Il est grand le mystère de la Foi !} \all{Nous proclamons ta mort Seigneur Jésus, nous célébrons ta Ré\-sur\-rec\-tion, nous attendons ta venue dans la gloire !} \switchcolumn \begin{serbian} \priest[S]{Tajna vjere} \all[N]{Tvoju smrt, Gospodine, naviještamo, tvoje uskrsnuće slavimo, tvoj slavni dolazak iščekujemo.} \end{serbian} \end{paracol} \section*{Rite de Communion} \moment{Notre Père} \begin{paracol}{2} \input{prayers/notrepere_fr} \switchcolumn \input{prayers/notrepere_sr} \end{paracol} \pagebreak \moment{Bénédiction nuptiale} \begin{paracol}{2} \priest{Père saint, tu as créé l'homme et la femme pour qu'ils forment ensemble ton image dans l'unité de la chair et du cœur, et accomplissent ainsi leur mission dans le monde. Afin de révéler le dessein de ta grâce, tu as voulu que l'amour de l'homme et de la femme soit déjà un signe de l'Alliance que tu as conclue avec ton peuple, et tu veux que dans le sacrement de mariage l'union des époux exprime le mystère des noces du Christ et de l'Église. Nous te prions de bénir Iva et Guillaume, de les prendre sous ta protection, et de mettre en eux la puissance de ton Esprit Saint. Fais que, tout au long de leur vie commune sanctifiée par ce sacrement, ils échan\-gent entre eux les dons de ton amour, et qu'en étant l'un pour l'autre un signe de ta présence, ils deviennent un seul cœur et un seul esprit. Accorde-leur de pouvoir assurer par leur travail la vie de leur foyer. Accorde à Iva la plénitude de ta bénédiction; qu'elle réponde à sa vocation d'épouse, qu'elle soit par sa pureté de cœur et sa tendresse la joie de sa maison. Accorde aussi ta bénédiction à Guillaume ; qu'il se dévoue à toutes ses tâches d'époux fidèle. Et puisqu'ils vont maintenant partager le repas de ton eucharistie, Père saint, donne-leur à tous deux la joie d'être un jour tes convives au festin de ton Roy\-aume. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur.} \all{Amen} \switchcolumn \priest[S]{Bože, ti si svojom moćnom snagom sve od ničega stvorio, ti si svemiru početke rasporedio i čovjeka si na sliku svoju sazdao: stvorio si mužu nerazdvojivu pomoć žene, da više i ne budu dva, nego jedno tijelo; učiš da nikad nije dopušteno razvrći ono što se tebi svidjelo kao jedno sazdati. Bože, ti si tako uzvišenim otajstvom bračnu vezu posvetio, i u ženidbenom si savezu predoznačio sakrament Krista i Crkve. Bože, u tebi se žena s mužem združuje, a njihova zajednica, u počecima uređena, obdaruje se onim blagoslovom što ga jedinog ne izbrisa ni kazna istočnoga grijeha ni kazna potopa. Pogledaj milostivo na ove svoje sluge koji, u bračnu zajednicu združeni, ištu zaštitu tvoga blagoslova: pošalji nad njih milost Duha Svetoga da, ljubavlju tvojom razlivenom u njihovim srcima, ostanu vjerni u bračnom savezu. Bila u službenici tvojoj Iva milost ljubavi i mira i znala uvijek nasljedovati svete žene što im Pisma pohvale kazuju. Neka se srce muža u nju uzdaje, neka je drži sebi ravnom družicom, subaštinicom života milosti: neka joj dužnu čast iskazuje i uvijek je ljubi onom ljubavlju kojom je Krist ljubio svoju Crkvu. A sada te, Gospodine, molimo da ovi tvoji sluge ostanu postojani u vjeri i zapovijedima i neka ih, vezane jednom ljubavlju, resi neporočan život; utvrđeni snagom evanđelja, neka pred svima budu dobri Kristovi svjedoci; bili plodni potomstvom, roditelji prokušanih vrlina; oboje vidjeli sinove sinova svojih i, dostigavši najzad željenu starost, stigli u život blaženih i u nebesko kraljevstvo. Po Kristu Gospodinu našem.} \all[N]{Amen.} \end{paracol} \moment{Agnus Dei} \lilypondfile[staffsize=14]{agnus.ly} \moment{Action de grâce} \lilypondfile[staffsize=14]{taste.ly} \section*{Rite de conclusion} \lilypondfile[staffsize=14]{marie.ly} \vspace{2cm} \begin{center} \fontsize{48}{48}{\addfontfeature{Color=980000} \char"E001 \char"E002} \end{center} \end{document}