aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Horel <guillaume.horel@gmail.com>2015-06-02 08:40:53 -0400
committerGuillaume Horel <guillaume.horel@gmail.com>2015-06-02 08:40:53 -0400
commitd301625decf94c22be21c00c6434120862449f52 (patch)
treeb001eabfc628997eaaca4496cba0b19efd204931 /translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
parent1aa124094086804d60a1990592a3df6cc236ce13 (diff)
downloadwedding-website-d301625decf94c22be21c00c6434120862449f52.tar.gz
update translation
Diffstat (limited to 'translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po42
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 38cc759..5093372 100644
--- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-07 19:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-02 08:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-06 21:51-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Nous n’avons pas pu prendre en compte vos changements !"
msgid "Wrong name"
msgstr "Identifiant incorrect"
-#: wedding.py:132
+#: wedding.py:133
msgid "Wrong password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
@@ -207,59 +207,57 @@ msgstr "Adresse postale :"
msgid "Your mailing address"
msgstr "Votre adresse postale"
-#: templates/rsvp.html:46
-msgid "Phone Number:"
-msgstr ""
-
-#: templates/rsvp.html:49
-msgid "tel"
-msgstr ""
-
-#: templates/rsvp.html:56
+#: templates/rsvp.html:47
msgid "Will you be able to make it to our wedding?"
msgstr "Pourrez-vous venir à notre mariage ?"
-#: templates/rsvp.html:62 templates/rsvp.html:78 templates/rsvp.html:103
+#: templates/rsvp.html:53 templates/rsvp.html:69 templates/rsvp.html:94
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: templates/rsvp.html:66 templates/rsvp.html:82 templates/rsvp.html:107
+#: templates/rsvp.html:57 templates/rsvp.html:73 templates/rsvp.html:98
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: templates/rsvp.html:72
+#: templates/rsvp.html:63
msgid "Will you be accompanied by a plus one?"
msgstr "Serez-vous accompagné ?"
-#: templates/rsvp.html:87
+#: templates/rsvp.html:78
msgid "+1’s Full Name:"
msgstr "Nom et prénom de votre invité(e) :"
-#: templates/rsvp.html:90
+#: templates/rsvp.html:81
msgid "+1's Name"
msgstr "Nom"
-#: templates/rsvp.html:97
+#: templates/rsvp.html:88
msgid "Will you be coming with kids?"
msgstr "Viendrez-vous avec vos enfants ?"
-#: templates/rsvp.html:112
+#: templates/rsvp.html:103
msgid "Kids’ names:"
msgstr "Prénoms des enfants :"
-#: templates/rsvp.html:114
+#: templates/rsvp.html:105
msgid "Your kids’ names"
msgstr "Prénoms"
-#: templates/rsvp.html:121
+#: templates/rsvp.html:112
msgid "Please let us know if you have any dietary restrictions or comments:"
msgstr "N’hésitez pas à nous faire parvenir vos remarques ou questions :"
-#: templates/rsvp.html:126
+#: templates/rsvp.html:117
msgid "Your comments"
msgstr "Vos commentaires"
-#: templates/rsvp.html:133
+#: templates/rsvp.html:124
msgid "Update"
msgstr "Soumettre"
+#~ msgid "Phone Number:"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "tel"
+#~ msgstr ""
+