diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr')
| -rw-r--r-- | translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 5614 -> 5546 bytes | |||
| -rw-r--r-- | translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 42 |
2 files changed, 20 insertions, 22 deletions
diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex f601b16..0f0939c 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 38cc759..5093372 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-07 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-02 08:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 21:51-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Nous n’avons pas pu prendre en compte vos changements !" msgid "Wrong name" msgstr "Identifiant incorrect" -#: wedding.py:132 +#: wedding.py:133 msgid "Wrong password" msgstr "Mot de passe incorrect" @@ -207,59 +207,57 @@ msgstr "Adresse postale :" msgid "Your mailing address" msgstr "Votre adresse postale" -#: templates/rsvp.html:46 -msgid "Phone Number:" -msgstr "" - -#: templates/rsvp.html:49 -msgid "tel" -msgstr "" - -#: templates/rsvp.html:56 +#: templates/rsvp.html:47 msgid "Will you be able to make it to our wedding?" msgstr "Pourrez-vous venir à notre mariage ?" -#: templates/rsvp.html:62 templates/rsvp.html:78 templates/rsvp.html:103 +#: templates/rsvp.html:53 templates/rsvp.html:69 templates/rsvp.html:94 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: templates/rsvp.html:66 templates/rsvp.html:82 templates/rsvp.html:107 +#: templates/rsvp.html:57 templates/rsvp.html:73 templates/rsvp.html:98 msgid "No" msgstr "Non" -#: templates/rsvp.html:72 +#: templates/rsvp.html:63 msgid "Will you be accompanied by a plus one?" msgstr "Serez-vous accompagné ?" -#: templates/rsvp.html:87 +#: templates/rsvp.html:78 msgid "+1’s Full Name:" msgstr "Nom et prénom de votre invité(e) :" -#: templates/rsvp.html:90 +#: templates/rsvp.html:81 msgid "+1's Name" msgstr "Nom" -#: templates/rsvp.html:97 +#: templates/rsvp.html:88 msgid "Will you be coming with kids?" msgstr "Viendrez-vous avec vos enfants ?" -#: templates/rsvp.html:112 +#: templates/rsvp.html:103 msgid "Kids’ names:" msgstr "Prénoms des enfants :" -#: templates/rsvp.html:114 +#: templates/rsvp.html:105 msgid "Your kids’ names" msgstr "Prénoms" -#: templates/rsvp.html:121 +#: templates/rsvp.html:112 msgid "Please let us know if you have any dietary restrictions or comments:" msgstr "N’hésitez pas à nous faire parvenir vos remarques ou questions :" -#: templates/rsvp.html:126 +#: templates/rsvp.html:117 msgid "Your comments" msgstr "Vos commentaires" -#: templates/rsvp.html:133 +#: templates/rsvp.html:124 msgid "Update" msgstr "Soumettre" +#~ msgid "Phone Number:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "tel" +#~ msgstr "" + |
