diff options
| author | Guillaume Horel <guillaume.horel@gmail.com> | 2015-08-16 21:19:24 -0400 |
|---|---|---|
| committer | Guillaume Horel <guillaume.horel@gmail.com> | 2015-08-16 21:19:24 -0400 |
| commit | f8d7b96c8afe9b6af844f4f7296beefca6cfbb58 (patch) | |
| tree | bd2eea60e2defe1e1ff9206e43e87c66484d5075 /book.lytex | |
| parent | ffa8113fb2dda23e5e91ae8017a16197881edc77 (diff) | |
| download | wedding-booklet-f8d7b96c8afe9b6af844f4f7296beefca6cfbb58.tar.gz | |
incorporate missa class, and fixes
Diffstat (limited to 'book.lytex')
| -rw-r--r-- | book.lytex | 359 |
1 files changed, 183 insertions, 176 deletions
@@ -1,12 +1,105 @@ -\documentclass[a4paper]{article} -\usepackage{fullpage} +\documentclass[11pt]{article} +\usepackage[utf8x]{inputenc} +%\usepackage{fullpage} \usepackage{fontspec} \usepackage{microtype} \usepackage{verse} \usepackage[francais]{babel} +\usepackage[a5paper, margin=16mm]{geometry} +\geometry{nohead} +\usepackage{color} +\definecolor{ClassicRose}{rgb}{0.9843,0.8,0.9059} +\usepackage{paracol} +\usepackage[jerusalem]{bibleref} +\usepackage{fixltx2e} + +% Environments +\setlength{\leftmargini}{0pt} +\newenvironment{lyrics} + {\setlength{\vindent}{2em} + \begin{verse} + } + {\end{verse}} + +\newenvironment{refrain} + {\setlength{\leftmargini}{2em} + \setlength{\vleftskip}{1em} + \itshape + \begin{verse} + \flagverse{\R} + } + {\end{verse} + \setlength{\leftmargini}{0pt} + } + +% Paragraphs: no indent +\setlength{\parindent}{0pt} +\addtolength{\parskip}{0.4ex plus 0.1ex minus 0.1ex} + +\newcommand{\priest}[2][P]{\textcolor{red}{#1}\nobreak\hspace{1em}#2} +\newcommand{\all}[2][A]{\textcolor{red}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} +\newcommand{\lector}[2][L]{\textcolor{red}{#1}\nobreak\hspace{1em}#2} +\newcommand{\bride}[2][Époux]{\textcolor{red}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} +\newcommand{\groom}[2][Épouse]{\textcolor{red}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} +\newcommand{\bridegrooms}[2][Époux]{\textcolor{red}{#1}\nobreak\hspace{1em}{\bfseries#2}} +\newcommand{\reference}[1]{{\footnotesize#1}} + +\MakeRobust{\bibleverse} + +\DeclareRobustCommand\putreference[1]{% + {\unskip\nobreak\hfil\penalty50 \hspace{2em}\null\nobreak\hfil + \mbox{\color{black}\normalfont\reference{#1}}% + \parfillskip=0pt \par}} + +\newcommand{\moment}[2][]{\subsection{#2\putreference{#1}}} +\newcommand{\summary}[1]{\textcolor{red}{\footnotesize#1}} +\newcommand{\commentary}[1]{{\footnotesize\itshape#1}} + +% Response sign +\usepackage{pict2e} +\newcommand\Response{{% +\setbox0\hbox{R} +\unitlength\ht0 +\picture(0,0)\linethickness{.075\unitlength} +\polyline(0.2,-0.3)(.7,1.2)(0.2,1.35) +\endpicture\box0}} +% would be easier to just use unicode... ℟ +\newcommand{\R}{\textcolor{red}{\bfseries \Response}} + +% \makecolorbox and \framecolorbox +\usepackage{xparse,calc} +\DeclareDocumentCommand\makecolorbox{o m O{\width} O{c} m}{% + \IfNoValueTF{#1}{\colorbox{#2}}{\colorbox[#1]{#2}}% + {\makebox[#3][#4]{#5}}} +\DeclareDocumentCommand\framecolorbox{o m m O{\width} O{c} m}{% + \IfNoValueTF{#1}{\fcolorbox{#2}{#3}}{\fcolorbox[#1]{#2}{#3}}% + {\makebox[#4][#5]{#6}}} + + +\usepackage{titlesec} +\titleformat{\section} + {\large\bfseries\color{white}} % format + {} % label (the number) + {0pt} % separation between label and title + {% % before + \scshape + \framecolorbox{red}{red}[\columnwidth-2\fboxsep-2\fboxrule] + } +\titleformat{\subsection} + {\large\bfseries\color{red}} % format + {} % label (the number) + {0pt} % separation between label and title + {% % before + \scshape + } +\titlespacing*{\subsection}{0pt}{*3}{-1.5ex plus .2ex} + \begin{document} +\title{Mariage de Iva Vukićevic et Guillaume Horel} +\author{Père Joseph} +\date{4 septembre 2015} -\section*{Rite d'ouverture :} +\section{Rite d'ouverture :} Procession d'entrée : @@ -26,193 +119,126 @@ Procession d'entrée : % Chant : [une fois les fiancés installés, à choisir] Salutation : +\begin{paracol}{2} + +\priest{Au nom du Pére, et du Fils et du Saint-Esprit.} + +\all{Amen.} + +\priest{La grâce de Jésus-Christ notre Seigneur,\ +l'amour de Dieu le Père, +et la communion de l'Esprit-Saint, +soient toujours avec vous.} -\noindent -Au nom du Pére, et du Fils et du Saint-Esprit.\\ -{\bf Amen.} +\all{Et avec Votre Esprit.} +\switchcolumn +\priest{In the name of the Father, and of the Son and the Holy Spirit.} -\medskip -\noindent -La grâce de Jésus-Christ notre Seigneur,\\ -l'amour de Dieu le Père,\\ -et la communion de l'Esprit-Saint,\\ -soient toujours avec vous.\\ -{\bf Et avec votre esprit.} +\all{Amen.} + +\priest{The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the + fellowship of the Holy Spirit be with you all.} + +\all{And with Your Spirit.} + +\end{paracol} \section*{Kyrie} \lilypondfile[staffsize=16]{kyrie.ly} \section*{Gloria} -\begin{verse} -Gloire à Dieu, au plus haut des cieux,\\ -Et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.\\ -Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons,\\ -Nous te glorifions, nous te rendons grâce,\\ -pour ton immense gloire,\\ -Seigneur Dieu, Roi du ciel,\\ -Dieu le Père tout-puissant.\\ -Seigneur, Fils unique, Jésus Christ,\\ -Seigneur Dieu, Agneau de Dieu,\\ -le Fils du Père.\\ -Toi qui enlèves le péché du monde,\\ -prends pitié de nous\\ -Toi qui enlèves le péché du monde,\\ -reçois notre prière ;\\ -Toi qui es assis à la droite du Père,\\ -prends pitié de nous.\\ -Car toi seul es saint,\\ -Toi seul es Seigneur,\\ -Toi seul es le Très-Haut,\\ -Jésus Christ, avec le Saint-Esprit\\ -Dans la gloire de Dieu le Père.\\ -Amen. -\end{verse} +\begin{paracol}{2} +\input{prayers/gloria_fr} +\switchcolumn +\input{prayers/gloria_en} +\end{paracol} % [Prière d'ouverture] -\section*{Liturgie de la Parole :} +\section{Liturgie de la Parole :} -\paragraph{Lecture du livre de la Genèse} +\moment[\bibleverse{Gen}(2:18-24)]{Première lecture} -\begin{verse} -Au commencement,\\ -le Seigneur Dieu dit :\\ -« Il n'est pas bon que l'homme soit seul.\\ -Je vais lui faire une aide qui lui correspondra. »\\ -Avec de la terre, le Seigneur Dieu modela\\ -toutes les bêtes des champs et tous les oiseaux du ciel,\\ -et il les amena vers l'homme\\ -pour voir quels noms il leur donnerait.\\ -C'étaient des êtres vivants,\\ -et l'homme donna un nom à chacun.\\ -L'homme donna donc leurs noms\\ -à tous les animaux,\\ -aux oiseaux du ciel et à toutes les bêtes des champs.\\ -Mais il ne trouva aucune aide qui lui corresponde. +\begin{paracol}{2} +\summary{Tous deux ne feront plus qu'un.} -Alors le Seigneur Dieu fit tomber sur lui un sommeil mystérieux,\\ -et l'homme s'endormit.\\ -Le Seigneur Dieu prit une de ses côtes,\\ -puis il referma la chair à sa place.\\ -Avec la côte qu'il avait prise à l'homme,\\ -il façonna une femme\\ -et il l'amena vers l'homme.\\ -L'homme dit alors : +\commentary{La vigna è immagine del popolo, di cui Dio si è preso cura + con amore paziente e fedele. Eppure la vigna ha prodotto uva + acerba. Il lamento di Dio --- che cosa dovevo fare ancora? --- è + come il canto di un amore deluso, che però non si rassegna al + fallimento.} -« Cette fois-ci, voilà l'os de mes os\\ -et la chair de ma chair !\\ -On l'appellera femme “ Ishsha “,\\ -elle qui fut tirée de l'homme “ Ish. »\\ +\input{readings/reading1_fr} +\switchcolumn +\summary{The two of them become one body.} +\commentary{La vigna è immagine del popolo, di cui Dio si è preso cura + con amore paziente e fedele. Eppure la vigna ha prodotto uva + acerba. Il lamento di Dio --- che cosa dovevo fare ancora? --- è + come il canto di un amore deluso, che però non si rassegna al + fallimento.} -À cause de cela,\\ -l'homme quittera son père et sa mère,\\ -il s'attachera à sa femme,\\ -et tous deux ne feront plus qu'un. +\input{readings/reading1_en} +\end{paracol} -Gn 2,18-24 -\end{verse} +\moment[\bibleverse{Psalms}(103:)]{Psaume} -\paragraph{Psaume 111} - -\begin{verse} -{\bf Bénis le Seigneur, ô mon âme, n'oublie aucun de ses bienfaits!\\ -Bénis le Seigneur, ô mon âme, bénis le Seigneur à jamais !} +\begin{refrain} +Bénis le Seigneur, ô mon âme, n'oublie aucun de ses bienfaits!\\ +Bénis le Seigneur, ô mon âme, bénis le Seigneur à jamais ! +\end{refrain} +\begin{lyrics} Heureux qui craint le Seigneur,\\ qui aime entièrement sa volonté !\\ Sa lignée sera puissante sur la terre ;\\ -la race des justes est bénie. +la race des justes est bénie. \R Les richesses affluent dans sa maison :\\ à jamais se maintiendra sa justice.\\ Lumière des coeurs droits, il s'est levé dans les ténèbres,\\ -homme de justice, de tendresse et de pitié. +homme de justice, de tendresse et de pitié. \R L'homme de bien a pitié, il partage ;\\ il mène ses affaires avec droiture.\\ Cet homme jamais ne tombera ;\\ -toujours on fera mémoire du juste. +toujours on fera mémoire du juste. \R Il ne craint pas l'annonce d'un malheur :\\ le coeur ferme, il s'appuie sur le Seigneur.\\ Son coeur est confiant, il ne craint pas :\\ -il verra ce que valaient ses oppresseurs. +il verra ce que valaient ses oppresseurs. \R A pleines mains, il donne au pauvre;\\ à jamais se maintiendra sa justice,\\ -sa puissance grandira, et sa gloire! -\end{verse} +sa puissance grandira, et sa gloire! \R +\end{lyrics} -\paragraph{Deuxième lecture} -Première lettre aux Corinthiens 12:31—13:8a -\begin{verse} -Frères,\\ -recherchez donc avec ardeur les dons les plus grands.\\ -Et maintenant, je vais vous indiquer le chemin par excellence. +{\NoAutoSpacing \moment[\bibleverse{ICor}(12:31-13:8a)]{Deuxième Lecture}} -J’aurais beau parler toutes les langues\\ -des hommes et des anges,\\ -si je n’ai pas la charité, s’il me manque l’amour,\\ -je ne suis qu’un cuivre qui résonne,\\ -une cymbale retentissante.\\ -J’aurais beau être prophète,\\ -avoir toute la science des mystères\\ -et toute la connaissance de Dieu,\\ -j’aurais beau avoir toute la foi\\ -jusqu’à transporter les montagnes,\\ -s’il me manque l’amour,\\ -je ne suis rien.\\ -J’aurais beau distribuer toute ma fortune aux affamés,\\ -j’aurais beau me faire brûler vif,\\ -s’il me manque l’amour,\\ -cela ne me sert à rien. +\begin{paracol}{2} +\summary{S'il me manque l'amour, je ne suis rien.} -L’amour prend patience;\\ -l’amour rend service;\\ -l’amour ne jalouse pas;\\ -il ne se vante pas, ne se gonfle pas d’orgueil;\\ -il ne fait rien d’inconvenant;\\ -il ne cherche pas son intérêt;\\ -il ne s’emporte pas;\\ -il n’entretient pas de rancune;\\ -il ne se réjouit pas de ce qui est injuste,\\ -mais il trouve sa joie dans ce qui est vrai;\\ -il supporte tout, il fait confiance en tout,\\ -il espère tout, il endure tout.\\ -L’amour ne passera jamais. -\end{verse} +\input{readings/reading2_fr.tex} +\switchcolumn +\summary{If I do not have love, I gain nothing.} -\section*{Évangile selon Saint Matthieu} +\input{readings/reading2_en.tex} +\end{paracol} \section*{Alleluia} \lilypondfile[staffsize=16]{alleluia.ly} -Alléluia, alléluia! -«Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, -et son amour atteint en nous sa perfection.» -Alléluia, alléluia! +\all{Alleluia, alleluia!} -\begin{verse} -En ce temps-là,\\ -des pharisiens s'approchèrent de Jésus pour le mettre à l'épreuve;\\ -ils lui demandèrent:\\ -«Est-il permis à un homme de renvoyer sa femme\\ -pour n'importe quel motif»\\ -Il répondit:\\ -«N'avez-vous pas lu ceci\\ -Dès le commencement, le Créateur \emph{les fit homme et femme,}\ -et dit:\\ -\emph{À cause de cela, l'homme quittera son père et sa mère,\\ -il s'attachera à sa femme,\\ -et tous deux deviendront une seule chair.}\\ -Ainsi, ils ne sont plus deux, mais une seule chair.\\ -Donc, ce que Dieu a uni,\\ -que l'homme ne le sépare pas!» -\end{verse} - -Mt 19,3-6 +\lector{Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, +et son amour atteint en nous sa perfection.}~\R -[Rituel du Mariage n°272] +{\NoAutoSpacing \moment[\bibleverse{Matthew}(19:3-6)]{Évangile}} +\begin{paracol}{2} +\input{readings/gospel_fr.tex} +\switchcolumn +\input{readings/gospel_en.tex} +\end{paracol} Homélie @@ -257,8 +283,6 @@ J'attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir.\\ Amen. \end{verse} -Rituel du Mariage n°69 - [Dialogue initial :] Le célébrant interroge les futurs époux: @@ -293,7 +317,7 @@ Rituel du Mariage n°71 Le futur époux: -Moi, N., je te reçois N. comme épouse, +Moi, Guillaume, je te reçois Iva comme épouse, et je promets de te rester fidèle, dans le bonheur et dans les épreuves, dans la santé et dans la maladie, @@ -301,16 +325,12 @@ pour t'aimer tous les jours de ma vie. La future épouse: -Moi, N., je te reçois N. comme époux, +Moi, Iva, je te reçois Guillaume comme époux, et je promets de te rester fidèle, dans le bonheur et dans les épreuves, dans la santé et dans la maladie, pour t'aimer tous les jours de ma vie. -Rituel du Mariage n°78 - -[Réception du consentement :] - Ce consentement que vous venez d'exprimer en présence de l'Église, que le Seigneur le confirme, et qu'il vous comble de sa bénédiction. @@ -417,11 +437,7 @@ Amen \section*{Bénédiction nuptiale :} -[Lorsque le mariage est célébré au cours de la messe, la bénédiction -nuptiale est dite immédiatement après le Notre Père (on omet la prière -«Délivre-nous de tout mal»).] - -Père saint, +\priest{Père saint, tu as créé l'homme et la femme pour qu'ils forment ensemble ton image dans l'unité de la chair et du cœur, @@ -435,7 +451,7 @@ et tu veux que dans le sacrement de mariage l'union des époux exprime le mystère des noces du Christ et de l'Église. -Nous te prions de bénir N. et N., +Nous te prions de bénir Iva et Guillaume, de les prendre sous ta protection, et de mettre en eux la puissance de ton Esprit Saint. @@ -446,34 +462,25 @@ et qu'en étant l'un pour l'autre un signe de ta présence, ils deviennent un seul cœur et un seul esprit. -Accorde-leur de pouvoir assurer par leur travail la vie de leur foyer -[et d'élever leurs enfants selon l'Évangile -pour qu'ils fassent partie de ta famille éternellement]. +Accorde-leur de pouvoir assurer par leur travail la vie de leur foyer. -Accorde à N. - (l'épouse) - la plénitude de ta bénédiction; -qu'elle réponde à sa vocation d'épouse [et de mère], +Accorde à Iva la plénitude de ta bénédiction; +qu'elle réponde à sa vocation d'épouse, qu'elle soit par sa pureté de cœur et sa tendresse la joie de sa maison. -Accorde aussi ta bénédiction à N. - (l'époux) -; +Accorde aussi ta bénédiction à Guillaume ; qu'il se dévoue à toutes ses tâches -d'époux fidèle [et de père attentif]. +d'époux fidèle. -[Et puisqu'ils vont maintenant -partager le repas de ton eucharistie,] -Père saint, +Et puisqu'ils vont maintenant +partager le repas de ton eucharistie, Père saint, donne-leur à tous deux la joie d'être un jour tes convives au festin de ton Royaume. -Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. - -Tous: Amen - -Rituel du Mariage n°284 +Par Jésus, le Christ, notre Seigneur.} -% [On omet la prière «Seigneur Jésus Christ» et on poursuit avec le -% geste de paix. Les nouveaux époux embrassent leurs familles. La messe -% se poursuit avec le chant de l'Agneau de Dieu :] +\all{Amen} \section*{Agnus Dei} \lilypondfile[staffsize=16]{agnus.ly} |
